Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= d3837
Prédécesseur historique
= ✓
Résultats de recherche :
2461–2470
sur
3127
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Identifikation der Stundengöttin
E III, 227.13
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation der Stundengöttin
Identifikation der Stundengöttin
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Die elfte Stunde des Tages. „Die mit züngelnder (?) Gestalt“ ist ihr Name.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.07.2021 ,
dernières modifications : 29.09.2025 )
Identifikation der Stundengöttin
E III, 220.15
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation der Stundengöttin
Identifikation der Stundengöttin
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Die sechste Stunde des Tages. „Die Stehende (d.h. Kulminierende = Mittagsstunde)“ ist ihr Name.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 30.06.2021 ,
dernières modifications : 05.06.2024 )
de
Weitgemacht sei Dein Sonnenglobus heute.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.07.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Identifikation der Stundengöttin
E III, 224.10
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation der Stundengöttin
Identifikation der Stundengöttin
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
«Die mit heiliger/abgeschirmter Gestalt» (ist ihr Name). Die neunte Stunde des Tages.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.07.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Fahren der Majestät dieses Gottes Re-Harachte, Horus, Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, auf/über der Untiefe zur siebenten Stunde des Tages.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 30.06.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Identifikation der Stundengöttin
E III, 226.10
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation der Stundengöttin
Identifikation der Stundengöttin
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Die zehnte Stunde des Tages. „Die mit geheimer Gestalt“ ist ihr Name.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.07.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Identifikation der Stundengöttin
E III, 223.9
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation der Stundengöttin
Identifikation der Stundengöttin
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
«Die Entstandene/Entstehende» (ist ihr Name). Die achte Stunde des Tages.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.07.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Identifikation der Stundengöttin
E III, 222.3
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation der Stundengöttin
Identifikation der Stundengöttin
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
«Die Freude schafft» (ist ihr Name). Die siebente Stunde des [Tages].
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 30.06.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Dieser Spruch werde vier Mal tagsüber am neunten Kalendertag gesprochen.
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 26.05.2021 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
de
Gib Acht 〈für〉 NN., Sohn der NN., behüte ihn am Tage, bewache ihn in der Nacht,
Auteur(s) :
Katharina Stegbauer ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils ,
Billy Böhm ,
Lutz Popko
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.