جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحث: معرف مادة معجمية = d5693 السوابق التاريخية = ✓
نتائج البحث: 31–40 مِن 48 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen, Heil

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gesundheit, Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP





    10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schweigen

    (unspecified)
    N.m:sg





    〈•〉
     
     

     
     
de
[Da war die Residenz - Leben, Heil und Gesundheit -] in Schweigen.
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Antonie Loeschner، Samuel Huster (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٦/١٠)

Fragm. 33, 1 Lücke =f 0,5Q nb sgr Lücke Fragm. 33, 2 Lücke [___].wj m jri̯.t jn Lücke






    Fragm. 33, 1
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    0,5Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Stille

    (unspecified)
    N.m:sg





    Lücke
     
     

     
     





    Fragm. 33, 2
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [___].wj
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    tun

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    jn
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
de
...] Herr des Schweigens [...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٥)



    verb_4-inf
    de
    sprechen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    betreffs; bezüglich; gemäß

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Stimme

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Haus; Palast; Tempel; Grab; Verwaltung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    König von Unterägypten

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Oberster

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Stille; Schweigen

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Hofstaat

    (unspecified)
    N.f:sg
en
one who speaks according to his voice in the domain of the king, master of silence of the courtiers,
مؤلف (مؤلفون): Renata Landgrafova & Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٦)



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Stille, Ruhe, Schweigen

    (unspecified)
    N.m:sg





    〈•〉
     
     

     
     
de
Da war die Residenz in Schweigen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Antonie Loeschner، Lutz Popko، Samuel Huster، Simon D. Schweitzer (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٢٧)

{sgr} 〈sgb〉 ⸢⸮ꜥꜣ?⸣ ⸢m⸣ [rʾ] [n.j] [nṯr.PL] [nb.w] [nṯr.wt] [nb.wt] Lücke



    substantive_masc
    de
    Stille

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Geschrei

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß, laut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP





    [rʾ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n.j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nṯr.PL]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nb.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nṯr.wt]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nb.wt]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
de
{Die große Stille} 〈das große Geschrei〉 war im [Mund aller Götter und aller Göttinnen.]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٠/١٤)



    substantive_masc
    de
    Stille; Schweigen

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Geschrei

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    jeder

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    substantive_fem
    de
    Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    jeder

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
de
{Die große Stille} 〈das große Geschrei〉 war im Mund aller Götter und aller Göttinnen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٥/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٠)



    substantive_masc
    de
    Stille

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Geschrei

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    substantive_fem
    de
    Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
de
{Die große Stille} 〈das große Geschrei〉 war im Mund aller Götter und aller Göttinnen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٥/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/١٢)



    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schweigen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Siehe (?), die Erde liegt im Schweigen;
مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Lutz Popko، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 7,17a j wsḫ{.t} nmt.t ḫnt.j ⸢Jw⸣n.w nb{.t} sgr m ꜥ.t jmn(.t)




    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     





    Rto. 7,17a
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    verb
    de
    weitschreitend sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    das Schreiten; Gang

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    vorn

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Stille; Schweigen

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Kammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    verborgen; versteckt

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
en
O one with wide stride, the foremost of Heliopolis, the lord of silence in the hidden chamber.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ann-Katrin Gill؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Lutz Popko، Billy Böhm (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٧/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)

Proto Demotic translation

Proto Demotic translation Rto. 7,17b j p(ꜣ) n.tj nꜣ:{n}wsḫ 〈nmt.t〉 n.tj m 〈Jwn.w〉 Rto. 7,16b pꜣ nb{.t} sgr n.tj m-ẖnw dwꜣ.t




    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation
     
     

     
     





    Rto. 7,17b
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    verb_3-lit
    de
    weit sein

    nꜣ.Adj as SC.suffx.unspec.
    vblz-ADJ


    substantive_fem
    de
    das Schreiten; Gang

    (unspecified)
    N.f:sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN





    Rto. 7,16b
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Stille; Schweigen

    (unspecified)
    N.m:sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Duat; Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
en
O the one whose stride is wide, who is in Heliopolis, the lord of silence in the midst of the underworld.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ann-Katrin Gill؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Lutz Popko، Billy Böhm (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٧/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)