Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = d6496 Historical predecessors = ✓
Search results: 32741–32750 of 34136 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-lit
    de
    öffnen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[Mögest du für ihn] deine Arme sich öffnen lassen!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Johannes Jüngling (Text file created: 05/31/2024, latest changes: 09/16/2025)



    verb_3-inf
    de
    gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ufergebirge

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Wende dein Gesicht zum Ufergebirge!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Johannes Jüngling (Text file created: 05/31/2024, latest changes: 09/16/2025)



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    zulassen (dass)

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    zerstören

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    substantive_fem
    de
    Etwas

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adjective
    de
    schlecht; böse; unheilvoll

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Mögest du [nicht] zulassen, dass irgendetwas Übles ihn zerstört!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Johannes Jüngling (Text file created: 05/31/2024, latest changes: 09/16/2025)



    substantive_masc
    de
    Fleisch; Körper

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Fleisch; Körper

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    undefined
    de
    umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)
de
Dein Fleisch ist sein Fleisch, und umgekehrt.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Johannes Jüngling (Text file created: 05/31/2024, latest changes: 09/16/2025)



    verb_3-lit
    de
    begießen; befeuchten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Bild; Ebenbild

    (unspecified)
    N.m:sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde; Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Er ist dein Abbild, das auf Erden ist.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Johannes Jüngling (Text file created: 05/31/2024, latest changes: 09/16/2025)



    substantive_masc
    de
    Knochen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Knochen

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    undefined
    de
    umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)
de
Sein(e) Knochen sind dein(e) Knochen, und umgekehrt.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Johannes Jüngling (Text file created: 05/31/2024, latest changes: 09/16/2025)



    verb_3-lit
    de
    zurückhalten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Mögest du das Gift aus ihren Mäulern zurückhalten.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Johannes Jüngling (Text file created: 05/31/2024, latest changes: 09/16/2025)



    substantive_masc
    de
    Körper; Leib; Fleisch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Körper; Leib; Fleisch

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    undefined
    de
    umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)
de
[Sein] K[örper ist dein Körper, und umgekehrt.]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Johannes Jüngling (Text file created: 05/31/2024, latest changes: 09/16/2025)



    verb_3-lit
    de
    löschen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    verb_3-inf
    de
    [Hilfsverb (als Konjugationsträger mit Infinitiv)]

    Partcp.act.prefx.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    Satzende zerstört
     
     

     
     
de
Mögest du die große Flamme löschen, die aus [deinen] Augen gekommen ist [---]!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Johannes Jüngling (Text file created: 05/31/2024, latest changes: 09/16/2025)

j Sz3TB,Z3 jmn n mj Sz3TB,Z4 (j)r =k r =n Rꜥw pri Sz3TB,Z5 =n jm =f



    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ



    Sz3TB,Z3
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    verbergen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Pron. enkl. 1. pl.]

    (unspecified)
    =1pl


    verb
    de
    komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg



    Sz3TB,Z4
     
     

     
     


    particle_enclitic
    de
    [Betonungspartikel, nachgestellt]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    zu

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Rel.form.ngem.sgm.1pl
    V\rel.m.sg:stpr



    Sz3TB,Z5
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    aus

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
"O (du), der du uns verborgen hast, komm doch unseretwegen, Re, aus dem wir hervorgekommen sind!
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2025)