Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= d6496
Historical predecessors
= ✓
Search results:
32851–32860
of
34136
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
de
emporsteigen lassen, darbringen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
gods_name
de
Maat (als Göttin)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
de
zu
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unedited)
-2sg.m
de
〈Ich〉 werde Ma’at zu dir aufsteigen lassen,
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
de
Du sollst ausfließen, (du) Feind!
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 08/24/2023,
latest changes: 10/13/2023)
particle_nonenclitic
de
siehe!
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
de
stark sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
C.9
substantive_masc
de
Zauberkraft
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
preposition
de
gegen (Personen)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de
Siehe, stark/siegreich ist der Zauber des Horus gegen dich.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 08/24/2023,
latest changes: 10/13/2023)
x+VI.2
Spruch 14.6
[ı͗nkj]
(unedited)
(infl. unspecified)
gods_name
de
Horus
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
verb
de
grüßen, verehren (= dwꜣ)
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Ka
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unedited)
-2sg.m
de
[Ich bin] Horus, indem ich deinen Ka preise.
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
verb
de
kommen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
undefined
de
[Wiederholungszeichen]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
preposition
de
bei (traditionsdemotisch, = ḫr)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unedited)
-2sg.m
{m}
(unedited)
(infl. unspecified)
epith_god
de
Großer im Schrein
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
Ich bin vor dich gekommen, Großer im Schrein.
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
de
Du 'Der zum Licht gehört', hüte dein Bild!
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/21/2023,
latest changes: 09/30/2025)
de
(dann) wird dein Voranschreiten zurückgetrieben werden.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 08/25/2023,
latest changes: 06/20/2025)
de
... [...] in dem Tadel, den du zurücktreibst.
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
verb
de
gehen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unedited)
-2sg.m
substantive_fem
de
Himmel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_masc
de
Erde (im Gegensatz zu Himmel und Unterwelt)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
x+V.15
Spruch 14.4
substantive_fem
de
Unterwelt
(unedited)
N.f(infl. unedited)
de
damit du Himmel, Erde und Unterwelt durchziehst.
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
verb_3-lit
de
aufstehen
Imp.sg
V\imp.sg
C.4
particle_enclitic
de
[Partikel (nachgestellt zur Betonung)]
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
verb
de
(im Todesschlaf) liegen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
de
Steh doch auf, der (du) im Todesschlaf bist!
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 08/24/2023,
latest changes: 10/13/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.