Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= d824
Historical predecessors
= ✓
Search results:
2361–2370
of
2916
sentences with occurrences (incl. reading variants).
en
Great mourning is among the gods.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created: 21 Jun 2022,
latest changes: 19 Aug 2025)
de
Horus, der große Gott, der Herr (des Ortes) Schenut (?).
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 06 Jul 2022,
latest changes: 03 Aug 2022)
mḥ i.18 [ḥw.t-ꜥꜣ.t] [mḥ] ⸢ḫmj⸣j{.t} ꜥꜣ{.t}
verb_2-lit
de
voll sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
i.18
artifact_name
de
Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)
(unspecified)
PROPN
verb_2-lit
de
voll sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Kultstätte; Heiligtum
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Voll ist [das Große Haus, voll ist das] große [Heiligtum].
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 05 Jul 2022,
latest changes: 27 Jul 2022)
7 Beginn der Zeile ist zerstört. ⸮ꜥꜣ? Rest der Zeile ist zerstört.
7
Beginn der Zeile ist zerstört.
adjective
de
groß; viel; lang; alt; erhaben
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Rest der Zeile ist zerstört.
de
[...] groß(?) [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Deir el Medine online
(Text file created: 17 Jul 2022,
latest changes: 27 Jul 2022)
6 Beginn der Zeile ist zerstört. ⸮___? ⸮ꜥꜣ? Rest der Zeile ist zerstört.
6
Beginn der Zeile ist zerstört.
⸮___?
(unspecified)
(infl. unspecified)
adjective
de
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Rest der Zeile ist zerstört.
de
[...] -?- groß(?) [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Deir el Medine online
(Text file created: 17 Jul 2022,
latest changes: 27 Jul 2022)
de
[---] das große Nilpferd [---]
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Svenja Damm,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW,
Peter Dils
(Text file created: 27 May 2022,
latest changes: 29 Sep 2025)
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
groß; erhaben
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb
de
schützen
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_masc
de
Schutz
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
über
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
de
(O) großer Gott, wirke deinen Schutz für mich!
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Svenja Damm,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW,
Peter Dils
(Text file created: 27 May 2022,
latest changes: 29 Sep 2025)
Identifikation des Gottes
Identifikation des Gottes
D Chap Thot 7.5
verb
de
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der von Edfu (Horus)
(unspecified)
DIVN
D Chap Thot 7.6
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
de
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
bunt
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_fem
de
Feder
(unspecified)
N.f:sg
de
[Worte zu sprechen durch] Horus, Behedeti, [den großen Gott, den Herrn des Himmels], den getüpfelt Gefiederten.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 21 Oct 2022,
latest changes: 24 Oct 2022)
D 3, 53.8
D 3, 53.8
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.2sgf
art.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
de
Haus
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_substantive
de
herrlich
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Jubel
(unspecified)
N.f:sg
de
Dein großes und prächtiges Haus ist voll Jubel.
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 23 Oct 2022,
latest changes: 21 Apr 2023)
Identifikation des Gottes
Identifikation des Gottes
D Chap Thot 4.6
verb
de
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Harsomtus
(unspecified)
DIVN
D Chap Thot 4.7
substantive_masc
de
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
de
[Nekropole bei Dendera]
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
de
Dendera
(unspecified)
TOPN
de
Worte zu sprechen durch [Harsomtus], den Herrn von Chadi, [den großen Gott], der in Dendara wohnt.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 21 Oct 2022,
latest changes: 24 Oct 2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.