"Ich bin sanft/zärtlich (oder: juristisch gesehen frei)", sagt sie dir jeden Tag, wenn sie keine Zeugen hat (wörtl.: keine Zeugen für sie/bei ihr sind), wobei sie dasteht, verstrickt 〈in〉 ein Kapitalverbrechen, auf das der Tod steht (wörtl.: des Todes), wenn es bekannt (wörtl.: gehört) wird, obwohl sie das noch (?) gar nicht begriffen hat (wörtl.: trotz/entsprechend ihres es auch/noch (?) Nicht-verstehens).
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Johannes Jüngling,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 26.06.2025)
Auteur(s):
Marlies Elebaut;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Svenja Damm
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 12.04.2023)
Auteur(s):
Burkhard Backes;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Vinca Michaelis
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 30.03.2021)
Auteur(s):
Marlies Elebaut;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Svenja Damm
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 12.04.2023)
Der Gottesvater des Amun-Re, des Königs der Götter, Schreiber der Befehle des Tempels des Amun-Re, des Königs der Götter und Schreiber des Generals Pa-schedu an den Gottesvater und Schreiber des Tempels des (Gottes) 'der des Lagers' Hor-p(a)-en-Aset: In Leben-Heil-und-Gesundheit, in der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter und möge er dir Leben-Heil-und-Gesundheit geben und eine lange Lebenszeit und ein erhabenes und vollkommenes Alter sowie Gunsterweisungen vor Göttern und Menschen tagtäglich.
Auteur(s):
Ingelore Hafemann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 18.02.2021)
Auteur(s):
René Preys;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Auteur(s):
René Preys;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 01.05.2023)
[§22] der sein Heer rettete (am) Tag des Kampfes, [der große Schützer seiner] Streitwagenkämpfer, [§23] der seine Gefolgsmänner (zurück)brachte (und) sein Heer errettete, ⸢wobei⸣ sein [Herz] wie ein Berg 〈aus〉 Erz war, [§24] der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn 〈des Re〉 Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist.
Auteur(s):
Silke Grallert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 29.12.2022)
(Untersuchung:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einer sḥr-Schwellung auf einer sꜥr-Verletzung an seiner Brust untersuchst, und du eine sehr große tḫb-Schwellung, die aufgeschwollen/erhoben ist, auf seiner Brust vorfindest, wobei sie (d.h. die Schwellung) ölig glänzend (oder: klar) wie Wasser unter deiner Hand ist;
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko
(Fichier texte créé: 30.09.2016,
dernières modifications: 19.08.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.