Lade Sätze...
(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= d995
Zeitlicher Vorgänger
= ✓
Suchergebnis :
3211–3220
von
3741
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
de
Die Vollkommene Göttin, Herr(in) der Beiden Länder Ma’atkare, sie lebe wie Re.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 14.02.2025 ,
letzte Änderung : 20.08.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
zum Rauminnern hin orientiert
de
Der [vollkommene] Gott, der Löwe, der Herrscher von Punt, der Regent der beiden [Gottes]länder;
Autor:innen :
Jan Tattko ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 09.06.2024 ,
letzte Änderung : 23.02.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
zum Rauminnern hin orientiert
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Der [vollkommene] Gott, das K[ind] der [...], [... ...] wie Chepri;
Autor:innen :
Jan Tattko ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 09.06.2024 ,
letzte Änderung : 22.02.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
zum Innern des Schatzkammers hin orientiert
de
Der [vollkommene] Gott, der aus Isis hervorkam, der Regent und Herrscher der Doppelkrone;
Autor:innen :
Jan Tattko ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 09.06.2024 ,
letzte Änderung : 19.08.2025 )
de
„Alles Leben, (alle) Dauer (und alles) Wohlergehen an deine Nase, vollkommener Gott, Herrin der Beiden Länder, dass ⸢du⸣ auf ewig ⸢lebendig⸣ (d.i. voller Vitalität) seiest.“
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 20.02.2025 ,
letzte Änderung : 24.03.2025 )
de
Wir werden ihr alles Leben, (alle) Dauer (und) alles Wohlergehen bei uns geben, (und) alle Gesundheit bei uns, (und) wir werden für sie die Beiden Länder in Frieden vereinigen, so dass sie lebendig sei (d.i. Vitalität erlange), wie Re.“
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 20.02.2025 ,
letzte Änderung : 24.03.2025 )
de
Der lebende Ka des Königs, der der Djebat vorsteht.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 19.02.2025 ,
letzte Änderung : 20.08.2025 )
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir die Königsherrschaft über die Beiden Länder gewährt, da du erschienen bist als Herrscher der Freude, auf dass du lebendig (d.i. voller Vitalität) seiest, wie Re.“
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 21.02.2025 ,
letzte Änderung : 11.04.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
de
(Da) stach ihn das edle Gifttier [und lebende Feuer, das aus ihm selbst hervorgekommen war]
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
Elsa Goerschel
(Textdatensatz erstellt : 06.09.2024 ,
letzte Änderung : 16.09.2025 )
de
[Es bewegte sich nicht,] obwohl es bei ihrem Anblick lebendig wurde.
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
Elsa Goerschel
(Textdatensatz erstellt : 06.09.2024 ,
letzte Änderung : 16.09.2025 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.