Es gibt (dort) eine Frauenfigur mit dem Gesicht der 'Sau' [in] seiner (des zuvor genannten Ortes?) [Abgeschiedenheit], geschmückt mit Stoff(?) (von) (?).
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 26.08.2025)
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 25.12.2021)
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Anja Weber,
Christine Greger,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 28.08.2025)
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 17.12.2021)
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Samuel Huster
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 25.09.2025)
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 27.02.2025)
Ich erbaute dir dein Millionenjahrhaus in der Nachbarschaft des Amun-Re, Herr-der-Throne-der-Beiden-Länder, (namens) „Erschienen-in-Wahrhaftigkeit“, ein erhabenes (Millionenjahrhaus) aus Elektron, ein Ort der Entspannung für meinen Vater zu all seinen Festen, errichtet aus schönen weißen Sandstein, gänzlich verkleidet mit Gold, sein Fußboden ausgeschmückt mit Silber, all seine Tore mit Gold, errichtet mit zwei großen Obelisken, einer auf jeder Seite, zwischen denen mein Vater (nun) erscheint, und ich in seinem Gefolge.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ricarda Gericke,
Anja Weber,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Textdatensatz erstellt: 17.07.2019,
letzte Änderung: 25.05.2025)
(Der Priester) der Goldenen der Herrin von Jwnt (namens) der ihre Majestät zufriedenstellt, Gottesreiniger für die, die schöner ist als die Göttinnen, der Amulette für die Große auf seinen Händen trägt, um ihre Majestät mit der Halskette zu schmücken:
Der den Gott erscheinen lässt zum Zeitpunkt seines Festes, nämlich des Djenit-Festes zu seinem Termin, der geschmückt ist mit seiner Kleidung vor dem Gott bei seinem Erscheinen, der seine Majestät herausputzt wenn er herauskommt auf dem Prozessionsweg, der dahinzieht in die Residenz (am) Jahresanfang um Blumensträuße darzureichen [---].
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Textdatensatz erstellt: 30.07.2019,
letzte Änderung: 30.04.2025)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.