Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= dm205
Historical predecessors
= ✓
Search results:
181–190
of
193
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_fem
de
Uräus
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
de
Mächtige
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
schützen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Vater
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
gedeihen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
place_name
de
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Papyrusstängel
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
de
Herrliche (Kobra), Mächtige, die ihren Vater, Re, schützt,
die beiden Länder gedeihen durch ihr Szepter des Lebens,
die beiden Länder gedeihen durch ihr Szepter des Lebens,
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 23 Mar 2024,
latest changes: 26 Mar 2024)
3
adjective
de
türkisartig
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
de
Erscheinen (der Götter)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
grün sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Schmuck
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-gem
de
groß sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
de
Beliebtheit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Göttin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
de
die mit türkisfarbener Erscheinung, die mit neuem Schmuck,
die mit großer Beliebtheit bei den Göttinnen,
die mit großer Beliebtheit bei den Göttinnen,
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 23 Mar 2024,
latest changes: 26 Mar 2024)
2
verb_3-lit
de
glänzen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Erscheinen (der Götter)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Iat-dji (Dendera)
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
de
gedeihen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Erglänzen (einer Gottheit)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
mehr als
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
de
die mit strahlender Erscheinung in Iatdit,
die mit frischerem Erglänzen als die Neunheit,
die mit frischerem Erglänzen als die Neunheit,
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 23 Mar 2024,
latest changes: 26 Mar 2024)
adjective
de
türkisartig
Adj.sgf
ADJ:f.sg
para D 9, 130.11
substantive_masc
de
Haut (von Mensch und Tier)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
grün sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Schmuck
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Herrscherin
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
[Region südöstlich von Ägypten]
(unspecified)
TOPN
de
die mit türkisfarbiger Haut, die mit neuem Schmuck,
die Herrscherin in den beiden Ländern der Götter.
die Herrscherin in den beiden Ländern der Götter.
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 20 Jul 2024,
latest changes: 29 Sep 2024)
de
[...] damit ich(?) gedeihe.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 26 Sep 2024)
de
[...] sein [...] das Verborgene gedeiht [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 13 Sep 2024)
de
Derjenige, der dich sieht, gedeiht
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 02 Jun 2025,
latest changes: 23 Jun 2025)
verb_3-lit
de
gedeihen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Ka; Lebenskraft
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
zerstört
6
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
verb_3-lit
de
folgen
Inf.stpr.2sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
adjective
de
gut; schön; vollkommen
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Dein Ka gedeiht [...] das schöne dir folgen.
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 02 Jun 2025,
latest changes: 23 Jun 2025)
verb_3-lit
de
zufrieden sein; ruhen; untergehen; zufriedenstellen; sich sättigen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Hapi
(unspecified)
DIVN
verb_caus_3-lit
de
stärken
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
(unspecified)
REL:m.sg
verb_3-lit
de
grün sein; gedeihen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
de
Er möge zufrieden sein wie Hapi, der diejenigen stärkt, die (gerade) gedeihen.
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Siham Abdel-Aal,
Hanna Sonbol,
Silke Grallert,
Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 23 Jun 2025)
verb_3-lit
de
ergrünen, gedeihen
SC.ḫr.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-oblv
1,23
substantive_masc
de
Ort
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_2-gem
de
sein
Rel.form.gem.sgm.3sgf
V\rel.m.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
prepositional_adverb
de
da, dort
(unspecified)
PREP\advz
preposition
de
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
epith_god
de
Schlange des Horus
(unspecified)
DIVN
de
Jeder Ort, an dem sie und die Sechtef-Schlange des Horus sind, ergrünt.
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Svenja Damm,
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 30 Sep 2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.