Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= dm2826
Historical predecessors
= ✓
Search results :
10871–10880
of
13169
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Amun bei den Westbewohnern; er gibt alle Opfergaben (und) alle frischen Pflanzen/Früchte (u. ä.).
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 03/14/2025 ,
latest changes : 03/22/2025 )
de
Hinausgehen zur Breiten Halle; das Feuerbecken bereiten mit […] inmitten der Breiten Halle; sich rundherum (= um den Altar) aufstellen; Feuer geben an das Feuerbecken.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 03/12/2025 ,
latest changes : 03/22/2025 )
de
⸢Die vollkommene Gött(in), Herrin der Beiden Länder⸣ [Ma’atkare, beschenkt mit] Leben, wie Re, ewiglich.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 03/12/2025 ,
latest changes : 03/22/2025 )
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir die Jahre der Ewigkeit gegeben, da du erschienen bist als in der Königsherrschaft der Beiden Länder, wie Re.“
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 03/12/2025 ,
latest changes : 03/22/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Beischrift zur Upuaut-Standarte
de
Upuaut, [die Macht] ⸢der Beiden Länder⸣; er gibt alles Leben.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 03/12/2025 ,
latest changes : 03/22/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Man wird veranlassen, dass der Dahintreibende (?) nach Memphis geht, indem [...] mit dem Licht seiner Göttin als der Gerechtfertigte/Triumphierende in seiner Halle.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 01/09/2025 ,
latest changes : 01/24/2025 )
de
Die König(in) von Ober- und Unterägypten Ma’atkare, beschenkt mit Leben, ewiglich.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 03/12/2025 ,
latest changes : 03/22/2025 )
de
Regierungsjahr 22 des Königs von Ober- und Unterägypten, Cheper-ka-Re, Sohn des Re, Sesostris, dem ewiglich Leben gegeben sei wie Re.
Author(s) :
Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/26/2024 )
de
Ich bin aus der Weberei (o.ä.) weggegangen, in die mein Bruder Seth mich gesteckt hatte.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 10/02/2024 ,
latest changes : 10/10/2024 )
de
Ihm wurde dieses sein jb -Herz gegeben; (und) dieses sein ḥꜣ.tj -Herz ist fest an diesen seinen (richtigen) Plätzen etabliert.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 10/01/2024 ,
latest changes : 10/10/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.