Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= dm763
Prédécesseur historique
= ✓
Résultats de recherche:
3141–3150
sur
4104
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
de
Die ⸢Vollkommene⸣ Göttin [Ma’atka]re, beschenkt mit Leben, Dauer, Wohlergehen (und) Gesundheit wie Re, ewiglich.
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 19.02.2025,
dernières modifications: 20.08.2025)
de
Aller Schutz, (alles) Leben, (alles) Wohlergehen (und alle) Gesundheit sind hinter ihr.
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 19.02.2025,
dernières modifications: 20.08.2025)
de
Nut, Herrin des Himmels; sie gibt alles Leben (und) Wohlergehen, (und) alle Freude wie Re.
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 21.02.2025,
dernières modifications: 11.04.2025)
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir alles Leben (und) Wohlergehen bei mir gegeben, (dazu) die Königsherrschaft über die Beiden Länder in/mit Freude.“
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 21.02.2025,
dernières modifications: 11.04.2025)
de
Der vollkommene Gott, Herr der Freude, König von Ober- und Unterägypten ⸢Mencheperre⸣, beschenkt mit Leben, [ewiglich].
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 21.02.2025,
dernières modifications: 11.04.2025)
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir alles Leben (und) Wohlergehen, alle Dauer, alle Gesundheit (und) alle Freude gegeben, wie Re.“
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 19.02.2025,
dernières modifications: 20.08.2025)
de
Amun-Re, König der Götter; er gibt Leben (und) Wohlergehen.
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 19.02.2025,
dernières modifications: 20.08.2025)
de
Die von ihm geliebte Tochter des Re Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben, ewiglich.
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 19.02.2025,
dernières modifications: 20.08.2025)
de
Atum, Herr von Heliopolis; er gibt Leben, Dauer, Wohlergehen.
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 21.02.2025,
dernières modifications: 11.04.2025)
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
„Ich werde Leben geben jedem Menschen, der von Gift befallen ist.“
Auteur(s):
Peter Dils
(Fichier texte créé: 23.09.2024,
dernières modifications: 23.09.2024)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.