Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= dm763
Prédécesseur historique
= ✓
Résultats de recherche :
3691–3700
sur
4104
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir die Beiden Länder in Frieden vereinigt, alle Flachländer (und) all(e) Bergländ(er), auf dass du auf ewig lebendig (d.h. voller Vitalität) seiest.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.02.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
de
Horus im „Großen Haus“, der inmitten von Karnak ist; er gibt Leben, Dauer, Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.02.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Der vollkommene Gott Ma’atkare, beschenkt mit Leben.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.02.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
[Amun]-Re; er gibt Leben (und) Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.02.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Aller Schutz, (alles) Leben, (alle) Dauer (und alles) Wohlergehen sind hinter ihm, wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 20.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
de
Aller Schutz, (alles) Leben, (alle) Dauer (und alles) Wohlergehen sind hinter ihr, wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.02.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Der vollkommene Gott Ma’atkare, beschenkt mit Leben wie Re, ewiglich.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.02.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Amun-Re; er gibt Leben (und) Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.02.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Schutz (und) ⸢Leben⸣ sind hinter ihm, wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.02.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir alles Leben (und) Wohlergehen an deine Nase gegeben, so wie ich (von) dir wünsche, dass du lebendig (d.i. voller Vitalität) seiest.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 20.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.