Token ID 22N6HS5XTJCE7GMXAI7QJMO4LE






    3a
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    kennen

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de
    GBez/'unterweltliche Manifestationen'

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    wissen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    tun

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg
de
Kennen der GBez/'unterweltlichen Manifestationen', wissen das zu Tuende.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: 22N6HS5XTJCE7GMXAI7QJMO4LE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/22N6HS5XTJCE7GMXAI7QJMO4LE

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID 22N6HS5XTJCE7GMXAI7QJMO4LE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/22N6HS5XTJCE7GMXAI7QJMO4LE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/22N6HS5XTJCE7GMXAI7QJMO4LE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)