Token ID 237LJLXDQFCFTDHKDLMEMSSSNY


Amd. 160

zn n =k ꜥꜣwï nʾt Amd. 160 wrt


    verb_2-lit
    de
    aufmachen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de
    für

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Torflügel

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_fem
    de
    Ort

    (unspecified)
    N.f:sg


    Amd. 160

    Amd. 160
     
     

     
     

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Aufgemacht werden für dich die Torflügel des großen Ortes.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: 237LJLXDQFCFTDHKDLMEMSSSNY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/237LJLXDQFCFTDHKDLMEMSSSNY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID 237LJLXDQFCFTDHKDLMEMSSSNY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/237LJLXDQFCFTDHKDLMEMSSSNY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/237LJLXDQFCFTDHKDLMEMSSSNY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)