Token ID 34SXDE4N7FAG7I47BGLGAJLTOI
Kommentare
-
[___] ⸢n.w⸣ srm,t: Iversen, Papyrus Carlsberg VIII, 26 ergänzt in seiner hieroglyphischen Transkription [mw n],w: "Wasser von", ohne dies jedoch näher zu kommentieren. Während die Reste eines nw-Topfes noch erkennbar sind, kann für die Ergänzung von mw: "Wasser" kein Anhaltspunkt gefunden werden. Grundriß der Medizin IV/2, 210 (Anm. 4) und Westendorf, Handbuch Medizin, 438 kommentieren die Textstelle nicht eingehender.
-
b[___] rʾ-8: Iversen, Papyrus Carlsberg VIII, 26, Anm. 2 schlägt, mit Verweis auf Bln 193, vor bdd.w-kꜣ: „Flaschenkürbis“ (siehe dazu: Pommerening, in: Glotta 86, 2010, 40–54, bes. 53) als Drogenbezeichnung zu ergänzen. Obwohl das b als Anfangsbuchstabe noch erhalten ist, scheint die Rekonstruktion nur schwer vorstellbar, da gerade einmal vier Schriftquadrate verloren sind, die für die Unterbringung von bdd.w-kꜣ nicht ausreichend sind. Iversen schlägt wahrscheinlich aus diesem Grund das kürzere bdd.w als Alternative vor. Westendorf, Handbuch Medizin, 438, Anm. 784 hält Iversens Vorschlag für unwahrscheinlich, da die folgenden Drogen zunächst zu einem Trankmittel verarbeitet werden sollen. Er vermutet, dass auf das noch erhaltene b eine Maßangabe folgt, etwa in Form von bꜣw, bꜣd.t oder bḏꜣ: „daß sie trinkt ein ?-Maß, gefüllt mit …“. Entgegen Westendorfs Annahme scheint die vorliegende Satzkonstruktion jedoch durchaus eher eine Drogenbezeichnung zu erfordern und nicht eine Maßgabe.
-
Ca. 7 Zeichengruppen zerstört: In dieser Lücke wird wohl ein neuer Satz begonnen haben. Wie viel der Lücke zu welchem Satz gehört, ist nicht zu entscheiden. Da sieben Zeichengruppen nicht viel sind, wird wohl nach jrp und vor Beginn des neuen Satzes nur noch eine Maßangabe gestanden haben und nicht noch eine weitere Droge.
Persistente ID:
34SXDE4N7FAG7I47BGLGAJLTOI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/34SXDE4N7FAG7I47BGLGAJLTOI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anne Herzberg, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID 34SXDE4N7FAG7I47BGLGAJLTOI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/34SXDE4N7FAG7I47BGLGAJLTOI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/34SXDE4N7FAG7I47BGLGAJLTOI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.