Identifiant d’unité 3WBDVYI7SBARXJUZKAJ6FNMXPY
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Rto. 11,32a
verb_3-inf
[Negativverb]
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_caus_3-inf
zur Ruhe bringen
Neg.compl.unmarked
V\advz
substantive_masc
Esel
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Katze
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
entblößen; nackt sein
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
gegen (Personen)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Hinterteil
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
(sich) bücken; (etwas) beugen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
lest the ass make the she-cat powerless and [bare (its) lowered hindparts to him,]
Datation (période):
Auteur(s):
Ann-Katrin Gill;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm
(Fichier texte créé: 26.07.2021,
dernières modifications: 29.09.2025)
Commentaires
-
ḥꜣ[i̯] [=s] [r] [=f] [pḥ.wj] [ksi̯]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 245, f.n. 490 for this reconstruction.
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
3WBDVYI7SBARXJUZKAJ6FNMXPY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3WBDVYI7SBARXJUZKAJ6FNMXPY
Citer en tant que:
(Citation complète)Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Identifiant d’unité 3WBDVYI7SBARXJUZKAJ6FNMXPY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3WBDVYI7SBARXJUZKAJ6FNMXPY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3WBDVYI7SBARXJUZKAJ6FNMXPY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.