Token ID 3ZREJPCVKREIHFUQHWC2JD2BUY



    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de
    einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    von (partitiv)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich [will/werde] ⸢wie einer⸣ von euch sein.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.01.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: 3ZREJPCVKREIHFUQHWC2JD2BUY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3ZREJPCVKREIHFUQHWC2JD2BUY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID 3ZREJPCVKREIHFUQHWC2JD2BUY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3ZREJPCVKREIHFUQHWC2JD2BUY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3ZREJPCVKREIHFUQHWC2JD2BUY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)