Token ID 47BREW5ULFGBXE3BWD5OVXJBZE



    verb_3-lit
    de
    verbergen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Windung

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Du hast dich in der Windung verborgen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: 47BREW5ULFGBXE3BWD5OVXJBZE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/47BREW5ULFGBXE3BWD5OVXJBZE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID 47BREW5ULFGBXE3BWD5OVXJBZE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/47BREW5ULFGBXE3BWD5OVXJBZE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/47BREW5ULFGBXE3BWD5OVXJBZE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)