Token ID 4J5TWWD3UFGVLF2XS6O4MZAVGU


vso 8,3 [___] zerstört [___] =f ⸮j?[_] ⸮⸢tꜣ⸣? p.t m-ḏd





    vso 8,3
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    zerstört
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ⸮j?[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de
    folgendermaßen (Einführung der direkten Rede)

    (unspecified)
    PTCL
de
[---] sein [---] ??? der/den Himmel, sagend:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/15/2018, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Ergänzung des Artikels mit Roccati, Magica Taurinensia, 36 und 173. Davor liest er ein jw, interpretiert es aber als Verschreibung für r(?): „contro (?)“. Tatsächlich kann kaum die Partikel jw vorliegen, weil dies nicht sinnvoll übersetzt werden kann: „Und/indem der Himmel sprach“ wäre jedenfalls nicht möglich, denn selbst wenn der Himmel hier personifiziert wäre und sprechen könnte, hieße das auf Ägyptisch ḥr ḏd und nicht m ḏd.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: 4J5TWWD3UFGVLF2XS6O4MZAVGU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4J5TWWD3UFGVLF2XS6O4MZAVGU

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID 4J5TWWD3UFGVLF2XS6O4MZAVGU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4J5TWWD3UFGVLF2XS6O4MZAVGU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4J5TWWD3UFGVLF2XS6O4MZAVGU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)