معرف الرمز المميز 4KZC3ZD3Y5FBNDR5YEZIWDTE5A






    XIII,6
     
     

     
     

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgf_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    unter (der Aufsicht)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kontrolle

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Der den Müden bekleidet (Torwächter)

    (unspecified)
    DIVN




    XIII,7
     
     

     
     
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
[Du] stehst unter der Kontrolle dessen, der [den Müden] verhüllt."
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Theresa Annacker، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: 4KZC3ZD3Y5FBNDR5YEZIWDTE5A
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4KZC3ZD3Y5FBNDR5YEZIWDTE5A

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Theresa Annacker، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز 4KZC3ZD3Y5FBNDR5YEZIWDTE5A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4KZC3ZD3Y5FBNDR5YEZIWDTE5A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4KZC3ZD3Y5FBNDR5YEZIWDTE5A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)