معرف الرمز المميز 4R53BOJPFZB35BQCNX26C3HC2U


im Rücken der Figur mit Kappe

im Rücken der Figur mit Kappe nṯr zꜣ.(w)t(j) s.t



    im Rücken der Figur mit Kappe

    im Rücken der Figur mit Kappe
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wächter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Wohnsitz; Ort

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Gott, Wächter der Stätte. (?)
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٢/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: 4R53BOJPFZB35BQCNX26C3HC2U
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4R53BOJPFZB35BQCNX26C3HC2U

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز 4R53BOJPFZB35BQCNX26C3HC2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4R53BOJPFZB35BQCNX26C3HC2U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4R53BOJPFZB35BQCNX26C3HC2U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)