Token ID 73TCGUPMMZDU3KEARY3CDT2PSI




    substantive_fem
    de
    Ansehen

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f



    D 7, 177.13

    D 7, 177.13
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    groß sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    bei (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_3-lit
    de
    vereinigt sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    substantive_fem
    de
    Schrecken

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-lit
    de
    umhergehen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_fem
    de
    Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
Dein Ansehen ist groß bei allen Göttern, dein Schrecken geht herum in den Herzen der Göttinnen.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 12.09.2019, letzte Änderung: 01.05.2025)

Kommentare
  • - pẖr und nicht jṯi̯: siehe Foto HAdW K8613.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 03.04.2025, letzte Revision: 03.04.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: 73TCGUPMMZDU3KEARY3CDT2PSI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/73TCGUPMMZDU3KEARY3CDT2PSI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Token ID 73TCGUPMMZDU3KEARY3CDT2PSI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/73TCGUPMMZDU3KEARY3CDT2PSI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/73TCGUPMMZDU3KEARY3CDT2PSI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)