Token ID 76RSB6AARFDP3C6IOPHVHIEPAQ



    verb_3-lit
    de
    dauern

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de
    dauern

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    undefined
    de
    umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Bin ich fest, ist es fest - und umgekehrt.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 10.12.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: 76RSB6AARFDP3C6IOPHVHIEPAQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/76RSB6AARFDP3C6IOPHVHIEPAQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID 76RSB6AARFDP3C6IOPHVHIEPAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/76RSB6AARFDP3C6IOPHVHIEPAQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/76RSB6AARFDP3C6IOPHVHIEPAQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)