Token ID 7JWY6ESYYNHCZATK5MYI5BTGRM




    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder; alle; irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    verb_2-lit
    de
    wachsen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    preposition
    de
    hinter; nach; auf

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    61
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    prepositional_adverb
    de
    daraus

    (unspecified)
    PREP\advz
de
All das, was aus ihm herauswächst, daraus entstanden sie.
Autor:innen: Daniel A. Werning; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Patryck Polan, Elio N. D. Rossetti (Textdatensatz erstellt: 14.04.2023, letzte Änderung: 12.07.2024)

Persistente ID: 7JWY6ESYYNHCZATK5MYI5BTGRM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/7JWY6ESYYNHCZATK5MYI5BTGRM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel A. Werning, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Patryck Polan, Elio N. D. Rossetti, Token ID 7JWY6ESYYNHCZATK5MYI5BTGRM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/7JWY6ESYYNHCZATK5MYI5BTGRM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/7JWY6ESYYNHCZATK5MYI5BTGRM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)