Token ID 7QKRV43KK5BIFHBQBCTVLMZVZQ


stehender Mann mit Würdenstab und Szepter Edel, Text 13.1

stehender Mann mit Würdenstab und Szepter Edel, Text 13.1 ḥtp ḏi̯ nsw ḥtp 〈〈ḏi̯〉〉 Jnp.w tp.j-ḏw=f ḫnt.j-zḥ-nṯr jm.j-wt nb tꜣ-ḏsr

de
Ein Opfer, das der König gibt, (und) ein Opfer, 〈〈das〉〉 Anubis 〈〈gibt〉〉, der auf seinem Hügel ist, der Vorsteher des Gotteszeltes, der Imiut, der Herr des heiligen Landes.
en
#Edel, Text 13.1# An offering which the king and Anubis, who is on his mountain, who presides over the divine booth, who is in wt, lord of the sacred land, give

Persistente ID: 7QKRV43KK5BIFHBQBCTVLMZVZQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/7QKRV43KK5BIFHBQBCTVLMZVZQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández, Daniel A. Werning, Token ID 7QKRV43KK5BIFHBQBCTVLMZVZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/7QKRV43KK5BIFHBQBCTVLMZVZQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/7QKRV43KK5BIFHBQBCTVLMZVZQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)