Token ID ANQC3REWV5FIBL7EJTAI6NZSJI




    verb_3-inf
    de
    aufrichten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr





    10a
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich erhebe dich, damit die Götter dich sehen."
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 30.11.2020, letzte Änderung: 24.08.2022)

Persistente ID: ANQC3REWV5FIBL7EJTAI6NZSJI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ANQC3REWV5FIBL7EJTAI6NZSJI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Token ID ANQC3REWV5FIBL7EJTAI6NZSJI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ANQC3REWV5FIBL7EJTAI6NZSJI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ANQC3REWV5FIBL7EJTAI6NZSJI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)