Token ID AUORY3R4X5ENZIDO4MWEW5JTAM
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Rto. 11,23a
verb_3-inf
[Negativverb]
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_3-lit
löschen; versiegen
Neg.compl.unmarked
V\advz
substantive_masc
Flamme; Fackel
(unspecified)
N.m:sg
preposition
im; [temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nacht
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
epith_god
Böser (u.a. Seth und Apophis)
(unspecified)
DIVN
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Zeitpunkt; Augenblick
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
jene, [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.dist.f.sg
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
entstehen; geschehen
SC.act.ngem.3sgf_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
lest the torch in the night of the evil one extinguish in that moment which should not happen,
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 26.07.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
AUORY3R4X5ENZIDO4MWEW5JTAM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/AUORY3R4X5ENZIDO4MWEW5JTAM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID AUORY3R4X5ENZIDO4MWEW5JTAM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/AUORY3R4X5ENZIDO4MWEW5JTAM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/AUORY3R4X5ENZIDO4MWEW5JTAM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.