Token ID B36YZ7E6ABH25HL3WGGQ6QE67E



    interjection
    de
    siehe!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_2-lit
    de
    im Verfall begriffen sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Etage

    (unspecified)
    N.m:sg




    7
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    unterer

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg
de
Schau, die Substruktur (?) ist im Verfall begriffen (?),
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/20/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: B36YZ7E6ABH25HL3WGGQ6QE67E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/B36YZ7E6ABH25HL3WGGQ6QE67E

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID B36YZ7E6ABH25HL3WGGQ6QE67E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/B36YZ7E6ABH25HL3WGGQ6QE67E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/B36YZ7E6ABH25HL3WGGQ6QE67E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)