Token ID B5YAXJYP4VEZHGN4Q5XWU4CYWM


de
Warnung (?) für einen Toten/Wiedergänger, Warnung (?) für eine Tote/Wiedergängerin, Warnung (?) [für] einen, der die Worte nicht hört, Warnung (?) für (x+8,8) sie (alle?):

Kommentare
  • jw-[ms]: Im Grunde die satzeinleitende Partikel jw gefolgt von der enklitischen Partikel ms (Wb 2, 142.5). Syntaktisch muss es sich hier um ein Substantiv handeln, da eine Präposition (n) folgt, doch ist das entsprechende Substantiv jwms „Unwahrheit“ (Wb 1, 52.7–9) an dieser Stelle inhaltlich unpassend. O’Rourke (Royal Book of Protection, 125-126 [A]) schlägt daher mit Verweis auf Gardiner (Admonitions, 23) vor, „woe!“ oder „a warning!“ zu lesen.

    Autor:in des Kommentars: Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von: Peter Dils (Datensatz erstellt: 18.04.2018, letzte Revision: 19.02.2019)

  • tm sḏm mdw.wt: Der Götterklassifikator (G7) ist hier offenbar fehlerhaft zugefügt worden, als ob es der Name des Gottes Atum sei.

    Autor:in des Kommentars: Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von: Peter Dils (Datensatz erstellt: 18.04.2018, letzte Revision: 19.02.2019)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: B5YAXJYP4VEZHGN4Q5XWU4CYWM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/B5YAXJYP4VEZHGN4Q5XWU4CYWM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID B5YAXJYP4VEZHGN4Q5XWU4CYWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/B5YAXJYP4VEZHGN4Q5XWU4CYWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 5.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/B5YAXJYP4VEZHGN4Q5XWU4CYWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 5.4.2025)