Token ID B7VHQM4ZEJHU7HS6GSPOMWI47Y
substantive_masc
Herr; Besitzer (von etwas)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
artifact_name
Fest des sechsten Tages
(unspecified)
PROPN
preposition
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[ein Fest]; Tag des 1. und 3. Mondviertels
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
(oberägyptischer) König
Noun.sg.stc
N:sg:stc
gods_name
Die Götter des Westens
(unspecified)
DIVN
epith_god
unterägyptischer König (von verschiedenen Göttern)
Noun.sg.stc
N:sg:stc
gods_name
Die Götter des Ostens
(unspecified)
DIVN
Herr des Festes des sechsten Tages und des ḏnj.t-Festes, oberägyptischer König der westlichen Götter, unterägyptischer König der östlichen Götter!
3
3
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
B7VHQM4ZEJHU7HS6GSPOMWI47Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/B7VHQM4ZEJHU7HS6GSPOMWI47Y
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID B7VHQM4ZEJHU7HS6GSPOMWI47Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/B7VHQM4ZEJHU7HS6GSPOMWI47Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/B7VHQM4ZEJHU7HS6GSPOMWI47Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.