Token ID BEFCOHGZEZCWTOZGXRISMKWAVA



    verb_3-lit
    de
    verbergen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    gods_name
    de
    GN/Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    Amd. 369

    Amd. 369
     
     

     
     

    adjective
    de
    unbetretbar

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de
    verbergen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Geheimnis

    (unspecified)
    N.m:sg
de
den Horus verborgen hat auf diesem unbetretbaren Weg des Verbergens das Geheimnis.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: BEFCOHGZEZCWTOZGXRISMKWAVA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/BEFCOHGZEZCWTOZGXRISMKWAVA

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID BEFCOHGZEZCWTOZGXRISMKWAVA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/BEFCOHGZEZCWTOZGXRISMKWAVA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/BEFCOHGZEZCWTOZGXRISMKWAVA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)