معرف الرمز المميز CBXHQP2ZKJBNXG5VOF3CHR4PK4


de
[Ein anderes Unterscheiden einer, die gebären wird], von einer, die nic[ht gebären wird].

تعليقات
  • Zur Ergänzung dieses Satzes siehe Clb III A,5 und vor allem Clb V, A,x+6, da hier die komplette Satzkonstruktion erhalten ist.

    كاتب التعليق: Anne Herzberg، مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٦/٠٢/٢٩، آخر مراجعة: ٢٠١٦/٠٣/٣٠)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: CBXHQP2ZKJBNXG5VOF3CHR4PK4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/CBXHQP2ZKJBNXG5VOF3CHR4PK4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Anne Herzberg، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز CBXHQP2ZKJBNXG5VOF3CHR4PK4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/CBXHQP2ZKJBNXG5VOF3CHR4PK4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٦ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/CBXHQP2ZKJBNXG5VOF3CHR4PK4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٦ أبريل ٢٠٢٥)