معرف الرمز المميز CJLQ7S6F6VFJ3NNGSVSUCLAG2M



    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    zu (etwas gemacht werden)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Masse

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    eins (Zahl); einzig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
werde zu einer Masse gemacht;
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Jüngling، Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/١٠/١٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: CJLQ7S6F6VFJ3NNGSVSUCLAG2M
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/CJLQ7S6F6VFJ3NNGSVSUCLAG2M

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Johannes Jüngling، Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز CJLQ7S6F6VFJ3NNGSVSUCLAG2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/CJLQ7S6F6VFJ3NNGSVSUCLAG2M>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/CJLQ7S6F6VFJ3NNGSVSUCLAG2M، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)