Token ID CYNPKMZIYVEM7MX65VBZVQD4XA




    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    verschließen

    SC.act.ngem.2pl_Neg.nn
    V\tam.act:stpr





    10
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_masc
    de
    Türflügel

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    [räumlich/gerichtet]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
Ihr werdet nicht eure Türen vor mir verschließen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 01/03/2021, latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: CYNPKMZIYVEM7MX65VBZVQD4XA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/CYNPKMZIYVEM7MX65VBZVQD4XA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Gunnar Sperveslage, Token ID CYNPKMZIYVEM7MX65VBZVQD4XA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/CYNPKMZIYVEM7MX65VBZVQD4XA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/CYNPKMZIYVEM7MX65VBZVQD4XA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)