معرف الرمز المميز DM4QIWKIZNFDPEWRGIJY7FFGJU






    zerstört
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    kennen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    XIII,3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    kennen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg




    XIII,4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
[Ich kenne dich], kenne [deinen Namen], kenne den Namen [dessen, der in dir ist].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Theresa Annacker، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: DM4QIWKIZNFDPEWRGIJY7FFGJU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DM4QIWKIZNFDPEWRGIJY7FFGJU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Theresa Annacker، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز DM4QIWKIZNFDPEWRGIJY7FFGJU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DM4QIWKIZNFDPEWRGIJY7FFGJU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DM4QIWKIZNFDPEWRGIJY7FFGJU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)