Token ID DROHMT3WT5BQXOLZQN7VV3CUWU


Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 8,19a wḏ-mdw m-ẖnw Psḏ.t Rto. 8,20a šmi̯ =tw ḥr s.t-rʾ =f



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 8,19a
     
     

     
     

    verb
    de
    befehlen (früh univerbiert)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    im Inneren; innerhalb

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN




    Rto. 8,20a
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    gehen; durchziehen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Äußerung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
who commanded among the Ennead, one proceeded on account of his utterance,
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: DROHMT3WT5BQXOLZQN7VV3CUWU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DROHMT3WT5BQXOLZQN7VV3CUWU

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID DROHMT3WT5BQXOLZQN7VV3CUWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DROHMT3WT5BQXOLZQN7VV3CUWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DROHMT3WT5BQXOLZQN7VV3CUWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)