Token ID EMLENIIZKNBHRA24CPHXVMBF44
Meine beiden Brüder/mein Gefährte (?) haben/hat sich um mich gekümmert.
Datierung:
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 07.01.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Zur Übersetzung und der Wortstellung s. von Falck, Götterreden, Bd. II, 198. Mutmaßlich liegt eine Interferenz mit der Nephthys-Rede (Hayes-Text 15) pẖr.n (=j) ḥꜣ sn =j "(Ich) habe mich um meinen Bruder gekümmert" vor.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
EMLENIIZKNBHRA24CPHXVMBF44
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/EMLENIIZKNBHRA24CPHXVMBF44
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID EMLENIIZKNBHRA24CPHXVMBF44 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/EMLENIIZKNBHRA24CPHXVMBF44>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/EMLENIIZKNBHRA24CPHXVMBF44, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.