Token ID F23LKSVWCBEIJONCKIENYZE2BI



    verb_3-lit
    de
    umwenden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. pl.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de
    Schiff

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ufer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    EN/'Dieb'

    (unspecified)
    N.m:sg


    Amd. 295

    Amd. 295
     
     

     
     

    preposition
    de
    nach

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de
    nach

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    durchfahren

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Ort

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
de
Diese Schiffe wenden sich um zum Ufer EN/'Dieb' nach dem Durfahren dieses Ortes.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: F23LKSVWCBEIJONCKIENYZE2BI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/F23LKSVWCBEIJONCKIENYZE2BI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID F23LKSVWCBEIJONCKIENYZE2BI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/F23LKSVWCBEIJONCKIENYZE2BI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/F23LKSVWCBEIJONCKIENYZE2BI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)