Token ID FEUTWMNVMFCN7EQH5K6LYY5RQI


Rest der Zeile leergelassen Ende der Kolumne

s{n}b〈n〉 =f n Rest der Zeile leergelassen Ende der Kolumne



    verb_3-lit
    de
    umstürzen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP



    Rest der Zeile leergelassen

    Rest der Zeile leergelassen
     
     

     
     



    Ende der Kolumne

    Ende der Kolumne
     
     

     
     
de
Er stürzte durch [---].
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 20.02.2018, letzte Änderung: 29.09.2025)

Persistente ID: FEUTWMNVMFCN7EQH5K6LYY5RQI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FEUTWMNVMFCN7EQH5K6LYY5RQI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID FEUTWMNVMFCN7EQH5K6LYY5RQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FEUTWMNVMFCN7EQH5K6LYY5RQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FEUTWMNVMFCN7EQH5K6LYY5RQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)