Token ID FGA3KPVAJNHKHJ4AI2KRI6U5SU






    2,7
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Seth ist am Leben!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Stš m ꜥnḫ: Anders als Stegbauer, Magie als Waffe gegen Schlangen, 203 interpretiert Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 81 den Beginn von Zeile 2,7 nicht als einfachen Adverbialsatz, sondern als Satzfragment: „[…] de Seth en vie“.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: FGA3KPVAJNHKHJ4AI2KRI6U5SU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FGA3KPVAJNHKHJ4AI2KRI6U5SU

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID FGA3KPVAJNHKHJ4AI2KRI6U5SU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FGA3KPVAJNHKHJ4AI2KRI6U5SU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FGA3KPVAJNHKHJ4AI2KRI6U5SU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)