Identifiant d’unité FI4QF7BRGZBBFA6PUSWK2J7WDU




    verb_3-lit
    de
    durchseihen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass
de
werde durchgeseiht.
Auteur(s): Göttinger Medizinprojekt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm (Fichier texte créé: 05.10.2017, dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: FI4QF7BRGZBBFA6PUSWK2J7WDU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FI4QF7BRGZBBFA6PUSWK2J7WDU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Göttinger Medizinprojekt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Identifiant d’unité FI4QF7BRGZBBFA6PUSWK2J7WDU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FI4QF7BRGZBBFA6PUSWK2J7WDU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FI4QF7BRGZBBFA6PUSWK2J7WDU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)