Token ID FKSMW5PH5VHTTBYGRQJLFZ4C3M



    verb_2-lit
    de
    erkennen, wissen

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    geschehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
(Um) zu erfahren, was mit ihm geschieht:
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: FKSMW5PH5VHTTBYGRQJLFZ4C3M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FKSMW5PH5VHTTBYGRQJLFZ4C3M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID FKSMW5PH5VHTTBYGRQJLFZ4C3M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FKSMW5PH5VHTTBYGRQJLFZ4C3M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FKSMW5PH5VHTTBYGRQJLFZ4C3M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)