Token ID GDQJGKR5VRE6FJWPL747CQHU2I
substantive_masc
Wurzel
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Schlangenkraut
(unspecified)
N.f:sg
ḥsb
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Weintrauben
Noun.pl.stabs
N.f:pl
numeral
[Bruchzahl]
(unspecified)
NUM
substantive_fem
Honig
(unspecified)
N.f:sg
ḥsb
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Frucht (einer Pflanze)
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
substantive_masc
Wacholderbaum
(unspecified)
N.m:sg
numeral
[Bruchzahl]
(unspecified)
NUM
substantive_fem
Bier
(unspecified)
N.f:sg
adjective
süß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
numeral
Oipe („Horusaugenbruch“)]
(unspecified)
NUM
substantive_masc
Hälfte
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
numeral
Oipe („Horusaugenbruch“)]
(unspecified)
NUM
Wurzel der qꜣd.t-Pflanze: 1/4 (Dja), Weintrauben: 1/8 (Dja), Honig: 1/4 (Dja), Wacholderbeeren: 1/32 (Dja), süßes Bier: 1/64 und ein halbes 1/64 (Oipe = 1,5 Dja).
Autor:innen:
Göttinger Medizinprojekt;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Melanie Glöckner,
Lutz Popko,
Lisa Augner,
Mareike Göhmann,
Eike Willenbockel,
Anja Roß,
Jan-Malte Ziegenbein,
Camilla Di Biase-Dyson,
Johannes Jüngling,
Sven Philippi,
Peter Dils,
Billy Böhm,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 05.10.2017,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
GDQJGKR5VRE6FJWPL747CQHU2I
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/GDQJGKR5VRE6FJWPL747CQHU2I
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Göttinger Medizinprojekt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID GDQJGKR5VRE6FJWPL747CQHU2I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/GDQJGKR5VRE6FJWPL747CQHU2I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/GDQJGKR5VRE6FJWPL747CQHU2I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.