Token ID GM5HHUSW5NEIVN3LE352YIVG34
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
adjective
einer (von mehreren)
(unspecified)
ADJ
preposition
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb
jmdn. rechtfertigen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Feind
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Entscheidung; Urteil
(unspecified)
N.m:sg
Ich bin einer von den Göttern, die Osiris gegen [seine] ⸢Feinde⸣ rechtfertigen [an] ⸢jenem⸣ [Tag] ⸢der Entscheidung⸣.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 07/12/2022,
latest changes: 12/20/2024)
Persistent ID:
GM5HHUSW5NEIVN3LE352YIVG34
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/GM5HHUSW5NEIVN3LE352YIVG34
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID GM5HHUSW5NEIVN3LE352YIVG34 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/GM5HHUSW5NEIVN3LE352YIVG34>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/GM5HHUSW5NEIVN3LE352YIVG34, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.