Token ID HBOJDUDI6ZD6RGBBYH2SMRN2NM


[___].w mꜣꜣ Zeilenende zerstört 3,11 Zeilenanfang zerstört Zeichenreste Zeilenende zerstört 3,12 nur winzige Zeichenreste erhalten





    [___].w
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_2-gem
    de
    erblicken

    (unclear)
    V(unclear)




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    3,11
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     




    Zeichenreste
     
     

     
     




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    3,12
     
     

     
     




    nur winzige Zeichenreste erhalten
     
     

     
     
de
[---] sehen [---] [---] [---]
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Auf einem kleinen, unverbundenen Fragment, das Gardiner und Meyrat der Zeile 3,12 zuordnen, sind noch ein paar Zeichenreste erhalten, u.a. vielleicht Reste derselben Gruppe, die auch in 2,5 steht und die Gardiner und Meyrat als zwei übereinanderstehende Zungen transliteriert haben.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: HBOJDUDI6ZD6RGBBYH2SMRN2NM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/HBOJDUDI6ZD6RGBBYH2SMRN2NM

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID HBOJDUDI6ZD6RGBBYH2SMRN2NM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/HBOJDUDI6ZD6RGBBYH2SMRN2NM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/HBOJDUDI6ZD6RGBBYH2SMRN2NM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)