Token ID I2CEY2MNFBHP7PQITI6P46KGRQ



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    entdecken

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de
    Fehler; Schuld; Tadel

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Waage

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Kein Tadel ist an ihm mittels der Waage gefunden worden.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 01/05/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: I2CEY2MNFBHP7PQITI6P46KGRQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/I2CEY2MNFBHP7PQITI6P46KGRQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID I2CEY2MNFBHP7PQITI6P46KGRQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/I2CEY2MNFBHP7PQITI6P46KGRQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/I2CEY2MNFBHP7PQITI6P46KGRQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)