Token ID IBUBd022KSLGzkW3hJkoqTYzXkM



    preposition
    de
    betreffs

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Flucht

    (unspecified)
    N.f:sg




    Verso 22
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser, [pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    verb
    de
    fliehen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    substantive
    de
    der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    nicht wissen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Betreffs dieser Flucht, die der Diener-da unternahm in seiner Unwissenheit.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd022KSLGzkW3hJkoqTYzXkM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd022KSLGzkW3hJkoqTYzXkM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd022KSLGzkW3hJkoqTYzXkM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd022KSLGzkW3hJkoqTYzXkM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd022KSLGzkW3hJkoqTYzXkM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)