Token ID IBUBd04cniYWT0wsgMi8vhWwrEY


de
Und es gehört meinem Vater "Re-Harachte, [der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht], das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, bestehend aus Bergen und Wüsten, aus Weideland, Neuland und Hochland, [aus neuem Ackerland] und aus Ackerland, aus Wasser, [aus] Städten und Ufern, aus Menschen und Viehherden, aus Baumpflanzungen und Allem, was Aton, mein Vater, geschaffen hat, damit es für immer und ewig entstanden sei.

Persistente ID: IBUBd04cniYWT0wsgMi8vhWwrEY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd04cniYWT0wsgMi8vhWwrEY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd04cniYWT0wsgMi8vhWwrEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd04cniYWT0wsgMi8vhWwrEY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd04cniYWT0wsgMi8vhWwrEY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)