معرف الرمز المميز IBUBd05FkW3TS0FkuCbWecJy01o


de
Geh nicht (mitten) auf der Straße, viel Platz in Anspruch nehmend (wörtl.: frei ausschreitend), nachdem dein Ruf (für gut) befunden worden ist!

تعليقات
  • oder: Tritt nicht großspurig/unbeherrscht (wörtl.: frei ausschreitend) auf der Straße auf, nachdem dein Ruf (für gut) befunden worden ist!

    m wstn: Im Haremhabdekret steht Smi m-di m wstn: "s'en aller librement" gerade vor der Aussage xnw n HAw pAj: "es ist etwas Unerhörtes", als etwas, daß ungerechterweise verhindert wird. Gardiner übersetzt m wstn hier als "(over)-ostentatiously", Vernus hat "au gré de ta fantaisie (litt.: en allant çà et là)".

    كاتب التعليق: Peter Dils، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd05FkW3TS0FkuCbWecJy01o
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd05FkW3TS0FkuCbWecJy01o

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Anja Weber، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd05FkW3TS0FkuCbWecJy01o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd05FkW3TS0FkuCbWecJy01o>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١١ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd05FkW3TS0FkuCbWecJy01o، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١١ أبريل ٢٠٢٥)