Token ID IBUBd08xiVQtzkpQg0kLrrbirpk


KÄT 66.1

KÄT 66.1 sw Vso 4 pri̯.y ḥḏn



    KÄT 66.1

    KÄT 66.1
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m




    Vso 4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

    verb_3-lit
    de
    ärgerlich sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Er ist verärgert hinausgegangen.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd08xiVQtzkpQg0kLrrbirpk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd08xiVQtzkpQg0kLrrbirpk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd08xiVQtzkpQg0kLrrbirpk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd08xiVQtzkpQg0kLrrbirpk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd08xiVQtzkpQg0kLrrbirpk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)